นายขนมต้ม Nai Khanom Tom (2003)

นายขนมต้ม Nai Khanom Tom (2003)
นายขนมต้มเกิดที่หมู่บ้านกุ่มใกล้ชายแดนพม่า ขณะที่เขายังเป็นเด็ก หมู่บ้านของเขาถูกทหารพม่าโจมตี และเขาหนีไปพร้อมกับพี่สาวชื่อเออิ เหนื่อยกับการวิ่งแล้ว เอ๋โดนจับข่มขืนฆ่าโดยผู้บุกรุก ขนอมทอมหนีรอดมาเพียงลำพังและกลับมาที่หมู่บ้านทันเวลาเพื่อร้องไห้และอุ้มศพของพ่อแม่ที่ถูกฆ่า ทั้งเกิดและอี ก่อนที่จะเผาศพพร้อมกับคนในชนบทหลายสิบคน ขนนตมได้รับคำสั่งสุดท้ายจากบิดาให้ไปอยู่ที่วัดเปกก้าในภูเขาเพื่ออาศัยอยู่กับพระก้อง อายดัม เด็กโตจากหมู่บ้านปะโมก รังแกเขาตลอดเวลา ทำให้เขาต้องออกจากวัด ในการเดินทางของเขา เขาได้เรียนมวยไทยจากคนแปลกหน้าเงียบ ๆ ที่เขาพบในป่า ต่อมาทั้งสองหนุ่มก็เป็นเพื่อนกันและสัญญาว่าจะสู้รบกับกองทัพพม่าที่รุกคืบเข้ามายังกรุงศรีอยุธยา ขนมต้มและเอดำแยกออกเป็นสองกลุ่ม คือ เอย์ดำและทีมของเขาจะต่อสู้กับพม่าโดยซุ่มโจมตีพวกเขาในหมู่บ้านกุมและปาตก ในขณะที่ทีมของขนมต้มไปที่เมืองหลักเพื่อช่วยฝ่ายค้าน ระหว่างทางขนอมต้มถูกชาวพม่าจับได้เนื่องจากชายไทยสองสามคนทรยศ เขาถูกจำคุกหลบหนีแต่ก็ถูกจับได้อีก ในเวลาต่อมา ในวันเฉลิมพระชนมพรรษาองค์ใหม่ พระเจ้ามังระ กษัตริย์แห่งพม่า ทรงยินดีที่เห็นว่านักสู้ที่เก่งที่สุดของพระองค์สามารถเอาชนะแชมป์มวยและมวยปล้ำจำนวนเท่าๆ กันที่นำมาจากทั่วโลกได้อย่างง่ายดาย จากนั้นทรงสั่งให้กลุ่มกบฏขนอมทอมแสดงทักษะมวยไทยต่อทหารเก้านาย Mangra สัญญาว่าจะตายหากเขาพ่ายแพ้ หรือสัญญาว่าจะให้อิสรภาพและทุกสิ่งที่เขาขอหากเขาชนะ หลังจากแสดงเทคนิคและความอดทนอย่างล้นหลาม ขนอมทอมก็ยืนหยัดอย่างภาคภูมิใจในเวที และไม่ได้ขออิสรภาพจากตัวเอง แต่ขออิสรภาพจากประชาชนทั้งหมด กษัตริย์พม่าทรงประทับใจมาก เขาบอกว่าคนไทยเป็นคนอันตรายที่สามารถสู้รบด้วยมือเปล่ากับคนติดอาวุธและรักษาคำพูดของเขา ครั้งหนึ่งชาวพม่าและชาวไทยได้พักผ่อนจากการสู้รบในสมัยโบราณ

 

 

 

นายขนมต้ม Nai Khanom Tom (2003)
Nai Khanomtom was born in Kum village, near the Burmese border. While he was still a young boy, his village was attacked by the Burmese soldiers, and he fled with his older sister, Aei. Tired of running Aei was caught, raped and killed by the invaders. Khanomtom alone escaped, and came back to the village just in time to cry and hold the bodies of his butchered parents, Kerd and Eee, before they were cremated along with dozens of his country folks. Following the last order he received from his father Kerd, Khanontom goes to the Pekka Temple, in the mountains, to live with the monk Kong. Aeydam, an older boy from the village of Pamok, bullies him all the time, prompting him to leave the temple. In his journey, he takes up Muay Thai lessons from a silent stranger he meets in the forest. Later, the two young men became friends and promised to fight together against the Burmese army that was advancing towards Krungsriayudhaya. Khanomtom and Aeydam split into two groups: Aeydam and his team would fight the Burmese, ambushing them in the villages of Kum and Patok, while Khanomtom’s team went to the main town to help the opposition. On his way, Khanomtom was caught by the Burmese due to treason by a few Thai men. He was imprisoned, escaped, but was caught again. Much later, on the New Chedi celebration day, Prajao Mangra, the king of Burma, was pleased to see how easily his best fighters defeated an even number of boxing and wrestling champions brought on purpose from around the world. Then, he ordered the proud rebel Khanomtom to display his Muay Thai skills against nine of his soldiers; Mangra promised him death if he lost, or freedom and anything he requested if he won. After a tremendous display of technique and endurance, Khanomtom stood proud in the arena, and asked freedom not to himself, but his whole people. The Burmese king was impressed; he said that the Thai were a dangerous people that could fight with bare hands against armed men, and kept his word. For once, the Burmese and Thai peoples had a rest from their ancient struggle.