Have Sword, Will Travel (Bao biao) ดาบไอ้หนุ่ม (1969)

Have Sword, Will Travel (Bao biao) ดาบไอ้หนุ่ม (1969)
Ying Ke-Feng หัวหน้าของ Peerless Manor เป็นนักดาบฝีมือดีที่ทำธุรกิจคุ้มกันโดยขนส่งเงิน 200,000 เหรียญไปยังเมืองหลวงในแต่ละปี อย่างไรก็ตามในปีนี้เขามีปัญหาสุขภาพที่ทำให้ไม่สามารถใช้ดาบได้ แทนที่จะละทิ้งภารกิจสำคัญนี้และแจ้งให้โลกการต่อสู้ทราบถึงสุขภาพที่ไม่มั่นคงของเขา เขาตั้งใจที่จะมอบความไว้วางใจให้อัศวินหนุ่มสองคนในคฤหาสน์ของเขา Hsiang Ting และ Yun Piao-Piao ทั้งสองหมั้นหมายกัน เห็นได้ชัดว่าพวกเขามีทักษะดาบเหมือนกัน ที่ Peerless Manor ทุกคนต่างหวาดระแวงคนแปลกหน้าที่เป็นอันตรายที่อาจแอบดูการขนส่งเงิน ดังนั้นเมื่อ Le I ปรากฏตัวคร่อมเครื่องชาร์จระดับไฮเอนด์ แต่น่าเสียดายที่เห็นได้ชัดว่า Hsiang Ting คิดว่า Le I อาจเป็นสายลับให้กับคนเลวใน Flying Tiger Manor ช่วยไม่ได้ที่ Le I และ Yun Piao-Piao ตีกันทันที แม้แต่หรือโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อ Le I ช่วย Yun Piao-Piao จากอันธพาลของ Flying Tiger Hsiang ก็ไม่สบายใจ Yun Piao-Piao อกหัก วันที่เธอสามารถพา Le I กลับมาพร้อมกับม้าของเขาได้ มันเป็นม้าที่น่ารัก ส่วน Le I ดูผูกพันมาก… เมื่อขบวนขนเงินผ่านเจดีย์ซึ่งเป็นที่ตั้งของแก๊ง Flying Tiger หัวหน้ากลุ่ม Flying Tiger Chiao Hung พยายามขโมยสินค้า เพื่อชัยชนะในวันนี้ Hsiang และ Le ต้องต่อสู้ด้วยกันแม้ว่าพวกเขาจะไม่เห็นด้วยก็ตาม

 

有剑必行 (包彪) ดาบไอ้หนุ่ม (1969)
绝世府主英克风是一位剑术高手,他的镖局每年向京城运送白银二十万两。 然而今年,他因体弱多病而无法使用剑。 他不想放弃这个重要的委托,让武林知道他的健康状况岌岌可危,他打算将这件托运委托给他府里的两个年轻骑士,香霆和云飘飘。 碰巧的是,这两个人也订婚了。 显然他们的剑术有共同点。 在绝世庄园,每个人都怀疑有恶意的陌生人可能会在白银运输机周围嗅探。 所以当乐一骑着高品质的充电器出现,却明显运气不佳时,向霆认为乐一可能是飞虎馆坏人的间谍。 更何况乐一和云飘飘一拍即合。 甚至特别是当乐一从飞虎暴徒手中救出云飘飘时,祥并没有放松下来。 云飘飘很伤心,但似乎某种姐妹般的同情心终于赢得了胜利,她安排让乐一和他的马团聚。 这是一匹可爱的马,乐一似乎很依恋……当银色车队经过一座飞虎帮所在地的宝塔时,飞虎帮头目焦雄试图偷走这批货物。 为了赢得胜利,翔和乐必须共同战斗,尽管他们彼此不满。

 

 

 

Yǒu jiàn bì xíng (bāo biāo) dāb xị̂ h̄nùm (1969)
juéshì fǔ zhǔ yīngkè fēng shì yī wèi jiànshù gāoshǒu, tā de biāojú měinián xiàng jīngchéng yùnsòng báiyín èrshí wàn liǎng. Rán’ér jīnnián, tā yīn tǐruòduōbìng ér wúfǎ shǐyòng jiàn. Tā bùxiǎng fàngqì zhège zhòngyào de wěituō, ràng wǔlín zhīdào tā de jiànkāng zhuàngkuàng jíjíkěwéi, tā dǎsuàn jiāng zhè jiàn tuōyùn wěituō gěi tā fǔ lǐ de liǎng gè niánqīng qíshì, xiāng tíng hé yún piāo piāo. Pèngqiǎo de shì, zhè liǎng gèrén yě dìnghūnle. Xiǎnrán tāmen de jiànshù yǒu gòngtóng diǎn. Zài juéshì zhuāngyuán, měi gèrén dōu huáiyí yǒu èyì de mòshēng rén kěnéng huì zài báiyín yùnshūjī zhōuwéi xiù tàn. Suǒyǐ dāng lè yī qízhe gāo pǐnzhí de chōngdiàn qì chūxiàn, què míngxiǎn yùnqì bù jiā shí, xiàng tíng rènwéi lè yī kěnéng shì fēi hǔ guǎn huàirén de jiàndié. Gèng hékuàng lè yī hè yún piāo piāo yīpāijíhé. Shènzhì tèbié shì dāng lè yī cóng fēi hǔ bàotú shǒuzhōng jiùchū yún piāo piāo shí, xiáng bìng méiyǒu fàngsōng xiàlái. Yún piāo piāo hěn shāngxīn, dàn sìhū mǒu zhǒng jiěmèi bān de tóngqíng xīn zhōngyú yíngdéle shènglì, tā ānpái ràng lè yī hè tā de mǎ tuánjù. Zhè shì yī pǐ kě’ài de mǎ, lè yī sìhū hěn yīliàn……dāng yínsè chēduì jīngguò yīzuò fēi hǔ bāng suǒzàidì de bǎotǎ shí, fēi hǔ bāng tóumù jiāo xióng shìtú tōu zǒu zhè pī huòwù. Wèile yíngdé shènglì, xiáng hé lè bìxū gòngtóng zhàndòu, jǐnguǎn tāmen bǐcǐ bùmǎn.

 

 

 

Have Sword, Will Travel (Bao biao) ดาบไอ้หนุ่ม (1969)
Ying Ke-Feng, head of Peerless Manor, is an expert swordsman whose escort business transports 200,000 taels of silver to the capital each year. This year, however, he is afflicted with an infirmity that renders him unable to use his sword. Rather than give up this important commission and let the martial world know of his precarious health he means to entrust the consignment to two young knights in his manor, Hsiang Ting and Yun Piao-Piao. As it happens, these two are also betrothed; clearly they have their swordsmanship in common. At Peerless Manor, everyone is suspicious of malevolent strangers who may be sniffing around the silver transport. So when Le I appears astride a high-quality charger but otherwise clearly down on his luck, Hsiang Ting thinks Le I may be a spy for the bad guys in the Flying Tiger Manor. It doesn’t help that Le I and Yun Piao-Piao hit it off right away. Even or especially when Le I saves Yun Piao-Piao from a Flying Tiger thug, Hsiang is not assuaged. Yun Piao-Piao is torn, though it seems that a certain sisterly compassion finally wins the day when she arranges to reunite Le I with his horse. It’s a cute horse, and Le I seems rather attached … When the silver convoy passes by a pagoda that happens to house the Flying Tiger gang, Chiao Hung, the Flying Tiger chief, tries to steal the shipment. To win the day, Hsiang and Le must fight together, despite their mutual disaffection.